Mishkat
al-Masabih

مشكاة المصابيح

02

Knowledge

كتاب العلم

 

Chapter 1b: Chapter - Section 2

باب - الفصل الثاني

Mishkat al-Masabih 217

Ibn ‘Abbas reported God’s messenger as saying, “One faqih has more power over the devil than a thousand devout men.” Tirmidhi and Ibn Majah transmitted it.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَقِيهٌ وَاحِدٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَابْن مَاجَه)

Chapter :

الفصل الثالث

Mishkat al-Masabih 2170

‘Abd al-Mālik b. ‘Umair reported in mursal form that God's mes­senger said, “Fātihat al-Kitāb contains healing for every disease.” Dārimī and Baihaqi, in Shu'ab al-īmān, transmitted it.

وَعَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ مُرْسَلًا قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فِي فَاتِحَةِ الْكِتَابِ شِفَاءٌ مِنْ كُلِّ دَاءٍ» . رَوَاهُ الدَّارمِيّ وَالْبَيْهَقِيّ فِي شعب الْإِيمَان

Mishkat al-Masabih 2171

‘Uthmān b. ‘Affān said, “If anyone recites the end of Āl ‘Imrān (Qur’ān, 3) on a night, the reward for a night spent in prayer will be recorded for him.” Transmitted by Dārimī.

وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: مَنْ قَرَأَ آخِرَ آلِ عِمْرَانَ فِي لَيْلَة كتب لَهُ قيام لَيْلَة. رَوَاهُ الدَّارمِيّ

Mishkat al-Masabih 2172

Makhūl said, “If anyone recites Āl ‘Imrān on a Friday, the angels will invoke blessings on him till night comes.” Transmitted by Dārimī.

وَعَنْ مَكْحُولٍ قَالَ: مَنْ قَرَأَ سُورَةَ آلِ عِمْرَانَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ إِلَى اللَّيْل. رَوَاهُ الدَّارمِيّ

Mishkat al-Masabih 2173

Jubair b. Nufair reported God’s messenger as saying, “God finished sūra al Baqara with two verses which I have been given from His treasure which is under the Throne ; so learn them and teach them to your womenfolk, for they are a blessing, a means of approach [to God] and a supplication.” Dārimī transmitted it in mursal form.

وَعَن جُبَير بن نفير رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ خَتَمَ سُورَةَ الْبَقَرَةِ بِآيَتَيْنِ أُعْطِيتُهُمَا مِنْ كَنْزِهِ الَّذِي تَحْتَ الْعَرْشِ فَتَعَلَّمُوهُنَّ وَعَلِّمُوهُنَّ نِسَاءَكُمْ فَإِنَّهَا صَلَاةٌ وقربان وَدُعَاء» . رَوَاهُ الدِّرَامِي مُرْسلا

Mishkat al-Masabih 2174

Ka‘b reported God's messenger as saying, “Recite sūra Hūd (Qur’ān, 9) on Fridays.” Dārimī transmitted it in mursal form.

وَعَن كَعْب رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسلم قَالَ: «اقرؤوا سُورَة هود يَوْم الْجُمُعَة» . رَوَاهُ الدِّرَامِي مُرْسلا

Mishkat al-Masabih 2175

Abū Sa'id reported the Prophet (ﷺ) as saying, “If anyone recites sūra al-Kahf (Qur’ān, 18) on Friday, light will shine brightly for him till the next Friday.” Baihaqī transmitted it in [Kitāb] al-Da‘awāt al-kabir.

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «من قَرَأَ سُورَة الْكَهْف فِي يَوْم الْجُمُعَة أَضَاء لَهُ النُّور مَا بَيْنَ الْجُمْعَتَيْنِ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي الدَّعَوَاتِ الْكَبِير

Mishkat al-Masabih 2176

Khālid b. Ma'dān said

Recite the rescuer, which is A.L.M. The sending down (Qur’ān, 32) for I have heard that a man who had committed many sins used to recite it and nothing else. It spread its wing over him and said, “My Lord, forgive him, for he often used to recite me so the Lord most high made it an intercessor for him and said, “Record for him a good deed and raise him a degree in place of every sin.” Khālid said also: It will dispute on behalf of the one who recites it when he is in his grave saying, “O God, if I am a part of Thy Book, make me an intercessor for him; but if I am not a part of Thy Book, blot me out of it.” It will be like a bird putting its wing on him, it will intercede for him and will protect him from the punishment in the grave. He said the same about “Blessed is He.” (Qur’ān, 67) Khālid did not go to sleep at night till he had recited them. Tā’ūs said they were given sixty virtues more than any other sūra in the Qur’ān. Dārimī transmitted it.

وَعَن خَالِد بن معدان قَالَ: اقرؤوا المنجية وَهِي (آلم تَنْزِيل) فَإِن بَلَغَنِي أَنَّ رَجُلًا كَانَ يَقْرَؤُهَا مَا يَقْرَأُ شَيْئًا غَيْرَهَا وَكَانَ كَثِيرَ الْخَطَايَا فَنَشَرَتْ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ قَالَتْ: رَبِّ اغْفِرْ لَهُ فَإِنَّهُ كَانَ يُكْثِرُ قِرَاءَتِي فَشَفَّعَهَا الرَّبُّ تَعَالَى فِيهِ وَقَالَ: اكْتُبُوا لَهُ بِكُلِّ خَطِيئَةٍ حَسَنَةٍ وَارْفَعُوا لَهُ دَرَجَةً ". وَقَالَ أَيْضًا: " إِنَّهَا تُجَادِلُ عَنْ صَاحِبِهَا فِي الْقَبْرِ تَقُولُ: اللَّهُمَّ إِنْ كُنْتُ مِنْ كِتَابِكَ فَشَفِّعْنِي فِيهِ وَإِنْ لَمْ أَكُنْ مِنْ كِتَابِكَ فَامْحُنِي عَنْهُ وَإِنَّهَا تَكُونُ كَالطَّيْرِ تَجْعَلُ جَنَاحَهَا عَلَيْهِ فَتَشْفَعُ لَهُ فَتَمْنَعُهُ مِنْ عَذَابِ الْقَبْر " وَقَالَ فِي (تبَارك) مثله. وَكَانَ خَالِد لَا يَبِيتُ حَتَّى يَقْرَأَهُمَا. وَقَالَ طَاوُوسُ: فُضِّلَتَا عَلَى كُلِّ سُورَةٍ فِي الْقُرْآنِ بِسِتِّينَ حَسَنَةً. رَوَاهُ الدَّارمِيّ

Mishkat al-Masabih 2177

‘Atā b. Abū Rabāh told of hearing that God’s messenger said, “If anyone recites Yā’ Sīn at the beginning of the day, his wants will be supplied.” Dārimī transmitted it in mursal form.

وَعَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ (يس) فِي صَدْرِ النَّهَارِ قضيت حَوَائِجه» رَوَاهُ الدَّارمِيّ مُرْسلا

Mishkat al-Masabih 2178

Ma'qil b. Yasār al-Muzanī reported the Prophet (ﷺ) as saying, “If anyone recites Yā’ Sīn (Qur’ān, 36) out of a desire for God's favour, his past sins will be forgiven him; so recite it over those of you who are dying.” Baihaqī transmitted it in Shu'ab al-īmān.

وَعَن معقل بن يسَار الْمُزنِيّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مَنْ قَرَأَ (يس) ابْتِغَاءَ وَجْهِ اللَّهِ تَعَالَى غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنبه فاقرؤوها عِنْدَ مَوْتَاكُمْ» . رَوَاهُ الْبَيْهَقِيُّ فِي شُعَبِ الْإِيمَانِ

Mishkat al-Masabih 2179

‘Abdallāh b. Mas'ūd said, “Everything has a hump, and the hump of the Qur’ān is sūra al-Baqara. Everything has a kernel, and the kernel of the Qur’ān is al-Mufassal.* *A title given to the sūras from 49 to the end, but several other sūras are also mentioned

37, 45, 47, 48, 50, 61, 67, and 93. The name is most appropriately explained as meaning that this is the section of the Qur’ān which contains many shorter sūras. Dārimī transmitted it.

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ: إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ سَنَامًا وَإِنَّ سَنَامَ الْقُرْآنِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ وَإِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ لُبَابًا وَإِنَّ لباب الْقُرْآن الْمفصل. رَوَاهُ الدَّارمِيّ