Riyad
as-Salihin

رياض الصالحين

07

The Book of Etiquette of Traveling

كتاب آداب السفر

 

Chapter 175: Desirability of returning Home soon after the Accomplishment of a Task

- باب استحباب تعجيل المسافر الرجوع إلى أهله إذا قضي حاجته

Riyad as-Salihin 984

Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported

The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Travelling is a torment because it deprives a traveller of his food, drink and sleep. So when one of you has accomplished his purpose of journey, let him return home quickly."

[Al-Bukhari and Muslim].

- عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏السفر قطعة من العذاب، يمنع أحدكم طعامه، وشرابه ونومه، فإذا قضى أحدكم نهمته من سفره، فليعجل إلى أهله‏"‏ ‏(‏‏(‏متفق عليه‏)‏‏)‏ ‏.‏ ‏نهمته‏ ‏ ‏:‏ مقصوده